본문 바로가기

스터디일기/베트남어

Chapter 4 – 베트남어 기초회화 / Xin chào - 안녕하세요

베트남어 기초회화

 

Chapter 1-3에서 베트남어에 대한 기본을 배워 보았습니다. 그 기초지식을 가지고 앞으로 회화를 공부해 보려고 합니다.

 

베트남이란 나라도 한국과 마찬가지로 옛 중국 유교의 영향(웃어른을 공경하는 사상)을 받았었습니다. 그것이 베트남 말에도 영향을 주어 베트남어도 한국어와 마찬가지로 존댓말과 반말이 존재합니다.

오늘은 매일 같이하는 인사말에 대해 공부해 보겠습니다.

 

 

Chapter 4. 베트남 인사말

 

1. Xin chào - 안녕하세요(존댓말)

Xin chào는 '안녕하세요' 라는 말로 인사말 chào에 Xin을 붙이면 경어표현(높임말)이 됩니다.

Chào는‘안녕’이란 인사말로 사용되며, chào는 혼자서는 사용할 수 없습니다.

 

Chào 뒤에 호칭을 붙이면 '~(누구) 안녕하세요' 라는 표현이 됩니다.

 

 

Dialogue

 

선생님: Xin chào [씬 짜오]

다미: Xin chào [씬 짜오]

 

선생님: Chào Em [짜오 엠]

다미: Xin Chào Cô [짜오 꼬]

 

Word

Em: 학생

Cô: (여자)선생님

 

 

 

 

 

2. Chào - 안녕(친구들끼리)

친구들끼리 인사할 경우는 Xin을 빼고 Chào 뒤에 '친구'를 뜻하는 'bạn'을 붙여 표현하면 됩니다.

Chào는 만나거나 헤어질때 모두 사용할 수 있습니다.

 

Dialogue

 

다미: Chào bạn [짜오 반] 

푸엉: Chào bạn [짜오 반]

 

Word

bạn: 친구

Chào bạn: 안녕 (친구끼리 만나거나 헤어질 때)

 

 

 

 

 

3. 안녕(헤어질때)

베트남어로 헤어질 때는 주로 작별인사의 표현인 ‘Tạm biệt’ 을 사용하며 ‘Hẹn gặp lại’ (또 보자)라는 표현도 같이 사용합니다.

 

Dialogue

흐엉: Tạm biệt [땀 비엣]

다미: Tạm biệt! Hẹn gặp lại [땀 비엣! 헨 갑 라이]

 

Word

Tạm biệt - 안녕(작별인사)

Hẹn - 약속하다

gặp - 만나다

lại - 다시

 

 

 

*잠깐 베트남상식

월남(越南)

베트남은 한자로 월남(越南)이라고 부릅니다. 베트남전쟁을 월남전이라고 하는 데서도 알 수가 있지요. 그럼 이 '월남' 이라는 명칭은 어디서 왔을까요?

‘월남’ 이란 이름은 옛 중국에서 춘추전국 시대에 지금의 베트남 지방이 월나라의 남쪽에 있다고 해서 ‘월남(越南)’ 이라고 부르는 데서 유래했다고 합니다. 베트남이란 국가 이름은 월남의 ‘월’이 베트남말로 ‘붸’ 라고 발음이 되어 지금의 ‘Vietnam’ 이라고 불렸다는 게 정설입니다.

 

 

이상 대디의 베트남어 기초회화 “베트남 인사말”편이었습니다.